徐章垿诗集: 夜

  ①原作此处未标段,按顾永棣编《徐章垿诗全集》所加,标出“四”。
  ②疑为“汹”字。
  ③现通译为阿伽门农,希腊语(Greece)传说里的迈锡尼王。发动过特洛伊战争。曾任希腊(Ελλάδα)联军总司令。
  ④现通译为特洛伊。为小亚西亚古城。
  ⑤希腊共和国传说中的美观女性,曾被特罗伊王子诱骗,最终,被阿伽门农夺回。 

  Thepoetswhoinearthhaverenderusheir
  oftruthapuredelightbyheavanlylaysl
  Oh!Mightmynamebenumberdamongtheir,
  Thegladybowldendmyuntaldays!  
  ①指英国著名的湖畔派小说家骚塞。 

  十三年残冬二5日夜半

  Thepoetswhoinearthhaverenderusheir
  oftruthapuredelightbyheavanlylaysl
  Oh!Mightmynamebenumberdamongtheir,
  Thegladybowldendmyuntaldays!  

  到了二十世纪的不夜城。
  夜呀,那是你的反叛,那是恶俗文明的广告,无
   耻,淫猥,凶横,肮脏,——表面却是一致的辉
   耀,看,那边是跳舞会的尾声,
  那边是夜宴的收梢,那厢高楼上三个肥狠的犹大,
   正在奸污他钱掳的新人;
  那边街道转角上,有多个强人,擒住1个过客,
   一手用刀割断他的喉管,一手掏他的钱包;
  那边宾馆的门外,麇聚着一群醉鬼,蹒跚地在秽
   语,狂歌,音似钝刀刮锅底——
  幻想更可怜阅览,飞速的扭动翅膀,向清净境界飞
   去。
   飞过了海,飞过了山,也飞回了一百多年的日子——
   他到了“湖滨诗侣”的故园。
   多明净的暮色!只淡淡的星辉在湖胸上舞旋,三多个草虫叫夜;
   四围的山峰都把广大的人影,寄宿在葛濑士迷亚柔 软的湖心,沉酣的沉睡;
  那边“乳鸽山庄”放射出几缕油灯的稀光,斜偻在庄前的荆篱上;
  听啊,那不是罪翁①吟诗的清音——

  (三)“想起那世界真叫人优伤。笔者是无沾恋的,巴不得有机遇能够避开,能够淡忘各类不比意的场景,不如你在青林茂荫里过无忧的生活,你不明了也无须过问大家那笑话的世界,大家那里有的是热病、厌倦、烦恼,平时朋友们相会时只是愁颜相对,你听本人的牢骚,小编听你的哀怨;老年人耗尽了血气,听凭痹症摇落他们仅存的几茎可怜的白发;年轻人也是叫不及意事蚀空了,满脸的憔悴,消瘦得像叁个鬼影,再不然就进墓门;真是除非你不想她,你要一想的时候就不由得你发愁,不由得你眼睛里钝迟迟的充满了根本的晦色;美更无需说,只怕难得在此间,这里,偶然露一点痕迹,但是弹指之间间就变成人仰马翻似没了,春光是挽留不住的,爱美的人也不是不曾,但美景既不常驻人间,我们至两只能促成权且的享用,笑口不曾全开,愁颜又赶回了!因而作者只想沿着你歌声离别那世界,忘却那世界,解化那忧郁沉沉的知觉。”
  (四)“人间真不值得留恋,去吧,去吧!笔者也不用乞灵于培克司(酒神)与他那宝辇前的文豹,只凭诗情无形的翎翅小编也足以飞上你这里去。啊,果然来了!到了您的程度了!那林子里的夜是多温柔呀,可能皇后似的明月此时正值她天中的宝座上坐着,周围众多的日月像侍臣似的拱着他。但那夜却是黑,暗阴阴的没有光亮,唯有奇迹天风过路时把那青翠荫蔽吹动,让半亮的天光丝丝的漏下去,照出自个儿当下青茵浓厚的地土。”
  (五)“那林子里梦沉沉的不漏光亮,作者当下踏着的不知道是什么花,树枝上渗下来的鲜味也辨不清是怎么着秀姑;在那薰香的漆黑中小编只得按着那时令猜度那时候青草里,矮丛里,野果树上的各色花香;——乳粉玉血红的山楂花,有刺的野蔷薇,在叶丛里掩盖着的芝罗兰已快萎谢了,还有清和月最早开的麝香玫瑰,那时候准是满承着新鲜的露酿,不久天暖和了,到了黄昏时候,这几个花堆里多的是采花来的飞虫。”
  大家要留心从第2段到第肆段是一顺下来的:第③段是乐极了的谵语,接着第壹段声调跟着南方的阳光放亮了部分,但情调照旧一块的触物伤情。第1段稍为刺激一点浪纹,迷离中夹着好几自觉的愤怒,到第4段又沉了下去,从“already with thee!”①起,语调又不粗微,像是小孩子走入了一个清凉的地窖子,骨髓里觉着凉,心里却觉着半害怕的专门表示,他低低的说着话,带颤动的,断续的;又像是朝上风来吹断清梦时的色彩;他的诗魂在森林的黑荫里闻着各样看不见的花草的馥郁,私自一一的预计诉说,像是山涧平流入湖水时的尾声……那第陆段的唱腔与色彩可全变了;先前只是纵情的惝恍,那下竟是极乐的谵语了。他乐极了,他的神魄获得了无穷的诠释与人身自由,他就想永保那最开心的说话,就在那时轻轻的把最后的透气和入了空间,那无形的消灭就是极乐的永生;他在另一首诗里说——  
  ①那句中的英文意为:“早已和您在联合署名”。 

  一

  是或不是希望天空,往往是物性与诗性,现实与超过的尺码。因为小说家是以追求神性、歌吟神性的方式来鲜明人的本真生存,为人的本真探寻尺度,为人的逾越创设栈道的。所以,海德格尔断言:“诗正是对神性尺度的接纳,是为着人的栖居而对神性尺度的接纳。”(《……人诗意地居住……》)那种选取决定了实在的作家必然都以在无聊中站出作者的天幕仰望者和聆听者,他们将全方位天空的绚烂景象与每一步履的鸣响都唤起到歌词里面,从而使它们光彩夺目悦耳动听,同时也将自个儿被生活尘埃所遮蔽的本真敞亮出来。
  徐志摩就是如此的作家。《夜》那章随笔诗是她过去留学英国写下的著述,艺术上还不很成熟,但确确实实是在生活现实中面向神明的站出,二遍对存在的“出神”聆听。那里,诗的说话者把本身看做“大母”怀中的3个,在寂静的曙色下呼请平等物的上场,从而使和谐真的置身于二个敞开之域:

  这年正好——据著《济慈传》的Lord Houghton①说,在她屋子的将近日了叁只夜莺,每晚不倦的陈赞,他相当慢意,经常留意倾听,一向听得她心疼神醉逼着她从本人的口里复制了一套不朽的歌曲。我们要记得济慈27周岁那年在意国在她1个爱人的心怀里作古,他是,与她的夜莺一样,呕血死的!  
  ①Lord Houghton,通译雷顿爵士(1809—1855),英国小说家,曾出版济慈的书信和遗著。 

  一座大海的边际,黑夜将慈母似的怀抱,紧贴住安息的情景;波澜也只是睡意,只是懒懒向空疏的沙滩上洗淹,象一个小沙弥在瞌睡地撞他的夜钟,只是一片模糊的声息。
  那边岩石的前头,直竖着2个光辉的黑影——是人吗?
  1只的长发,散披在肩上,在清劲风中抖动;他的两肩,瘦的,长的,向着Infiniti的的苍穹举着,——他似在祈福,又似在哭泣——是啊,悲泣——海浪还只在慢沉沉的推送——看呀,那不是他的一滴眼泪?
  一颗歌唱家一般眼泪,掉落在空疏的海砂上,落在倦懒的新款上,落在睡海的心窝上,落在黑夜的脚边——一颗明星一般眼泪!
  一颗神灵,有力的泪珠,就像是发酵的酒酿,作炸的引火,霹雳的电子;他唤醒了海,唤醒了天,唤醒了黑夜,唤醒了浪涛——真了不起的变革——立刻地扯开了九天的云幕,化散了迟重的雾气,纯碧的小刑,复现出一轮团圆的明月,一阵威武的西风,猛扫着大宝的琴弦,起初,神伟的音乐。
  海见了月光的笑脸,听了强风的咆哮,也象初醒的狮虎,摇摆咆哮起来——立时地居多的响声,立时地广泛的狂妄!
  夜呀!你早就见过几滴那歌唱家一般眼泪?

  作家解释宇宙的旺盛,
  曼妙与杂文的欣喜,苏解人间爱困!
  无羡富贵,但求为此高雅的杂文者之一个人,
  便甩手长瞑,作者已不负吾生。
  作者便无憾地辞尘埃,返归无垠。
  他音虽不亮,然韵节流畅,证见旷达的心气,2个
   个的音符,都改成了移动的木星,从窗棂里点飞 出
  来!飞入天空,就像一串鸢灯,凭彻青云,下
   照流波,余音洒洒的惊起了林里的栖禽,放歌称
   叹。
  接着清脆的嗓音,又不是他表妹桃绿水(多萝西)①的?
  呀,原来新染烟癖的高柳列奇(ColeRichie)②也在他
   家作客,四个人围坐在那间湫隘的客室里,壁炉前烤
   火炉里烧着她们上午在园里亲劈的栗柴,在必拍的
   作响,铁架上的水壶也曾经沸腾,嗤嗤有声:
  Tositwithoutemotion,hopeoraim
  Inthelovedpressureofmycottagefire,
  Andbistiesoftheflappingoftheflam⒀
  Orkettlewhisperingitsfaintundersong,  
  ①华兹华斯的胞妹,通译为多萝西。
  ②即United Kingdom湖畔派小说家Coleridge。 

  好了;你们先得想象你们本身也教音乐的沉醴浸醉了,四肢软弱无力的,心头痒荠荠的,说不出的一种浓味的浓香的爽快,眼帘也是懒洋洋的挂不起来,心里满是流膏似的感想,辽远的追忆,甜美的迷惘,闪光的希冀,微笑的情调一齐兜上方寸灵台时——再来——“in a low,tiemulous undertone”①——开通济慈的《夜Ingram》,这才对劲儿!  
  ①那句英文的趣味是:“低落颤抖的鸣啭”。 

  六

  徐章垿的确是现代中国博古通今的至情至性的散文家!真的。有何人象他那么喜欢仰看天空?比她诗作丰盈的人不在少数,但就像是还平昔不其他小说家象他那么青眼于云彩、艺人、神明之类的天空意象。那性格格很关键。被海德格尔称为“小说家之小说家”的荷尔德林曾唱道:

  (七)“方才自家想到死与灭亡,不过你,不死的鸟呀,你是永久不曾灭亡的光景,你的歌声正是您不死的二个凭证。时期尽迁异,人事尽变化,你的音乐仍然永久不受损伤,前中午本身在这边听你,那歌声还不是在几千年前一度在着,富贵的皇子曾经听过你,卑贱的庄稼汉也听过您:可能那时罗司那孩子在黄昏时站在异国的田里割麦,他眼里含着一包眼泪思量故乡的时候,那同一的歌声,曾经从森林里透出来,给她精神的慰安,只怕在中古时代幻术家在海上变出蓬莱仙岛,在波心里起造着楼阁,在那其间住着他们摄取来的小家碧玉的女士,她们凭着窗户望海思乡时,你的歌声也曾经感动她们的心灵,给他俩平安与喜欢。”
  (八)那段是全诗的3个总束,夜莺放歌的三个总束,也得以说人生的大梦的三个总束。他那诗里有两相对的(动机);叁个是这现世界,与那实质可憎的骨子里的生存:那是他巴不得逃避,巴不得忘却的,1个是超现实的世界,音乐声中不朽的性命,那是他所向往的,他要促成的,他甘当解脱了不完全暂且的生为要融化那全然的永恒的生。他如何去法,凭酒的能力可以去,凭诗的无形的翎翅亦能够飞出尘寰,或是听着夜莺不断的唱声也能够完全忘记那现世界的各样烦心。他去了,他化入了温柔的黑夜,化入了神人的歌声——他正是夜莺;夜莺就是他。夜莺低唱时她也低唱,高唱时她也高唱,大家辨不清什么人是何人,第四第8段丰富发挥“完全的永久的生”那些思想,天空里,黑夜里早就浸透了音乐——所以在那边最高的急调尾声多少个字音forlorn①里转回来那几个念头,他所一贯那多少个现实的世界,往来穿着的依旧那一条线,音调的连片,转变处也极自然;最终糅和那四个相反的心劲,用醒(现世界)与梦(想象世界)甘休全文,像拿一块砾石掷入山壑内的深潭里,你听那声音又清切又和谐。余音还在山壑里飞舞着,使你想来那石块慢慢的,慢慢的沉入了无底的深潭……音乐完了,梦醒了,血呕尽了,夜莺死了!但她的余韵却袅袅的世代在天体间回响着……  
  ①forlorn,孤寂。 

  他又离了诗侣的豪华住宅,飞出了湖滨,重复逆溯着泅涌的时潮,到了几百年前海岱儿堡(Heidelberg)的一个翩翩起舞盛会。
  雄伟的红墨蓝宫堡一体沉浸在林林总总的银涛中,山下的尼波河(Nubes)有轻手轻脚的开始展览。
  堡内只是舞过闹酒的欢声,那位海量的侏儒明晚已喝到第⑤十三瓶装洋酒酒,嚷着要吃那大厨里烧烤的全牛,引得满庭假发粉面的男客、西服裙如云女宾,哄堂的大笑。
  在笑声里幻想又溜回了不知几十世纪的1个昏夜——眼下只见烽烟四起,巴南苏斯的群山点成一座照彻云天津大学火屏,远远听得呼声,古朴壮硕的呼声,——“阿加孟龙③打破了屈次奄④,夺回了Hellen⑤,以往胜利回雅典了,希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)的人氏呀,大家快来欢呼呀!——阿加孟龙,王中的王!”
  那呼声又将自身幻想的机翼,吹回更不知无量数的由旬,到了四个更古的黑夜,一座大山洞的内外;一群孩子、老的、少的、腰围兽皮或树叶的原民,蹲踞在一堆柴禾的前后,在煨烤大块的兽肉。猛烈地腾窜的火舌,同他们确实的身体,黔黑多毛的肌肤——那是人类文明的摇晃时期。
  夜呀,你是我们的老乳娘!

  那种下入深渊,上追神灵的诗歌,在诗意缺乏的一世,具有生活感悟的深刻性。作为今天与前景的对答,《夜》差不多走到了干净的边缘,可是就是在这意识的边缘,作家握到了转折点和超越的可能:不是空虚,也不是归纳逃向过去,回到人类的小儿,而是更深地进去深渊,在强风大浪里,在浑沌动荡里,在真正的悲苦和空虚里,在炼狱和产品险里,寻求真正的帮衬与和谐。是的,救赎的或许植根于存在里面并有待于人类自个儿的逾越。正因为精晓到那点,在那章随笔诗的结尾,说话者在经验了真正的担忧与根本之后,获得了烟酸心得安静,从而真正与就好像大母的夜取得了和平化解,站在万象平等现有的位置上,重新看看了就像是源初回忆的湛露的绿草与温驯的康河。那时候,大家会不禁地联想起禅宗的二个知名公案来:老僧几十年前参禅时,见山是山,见水是水;到了新生观战知识,有私房处,见山不是山,见水不是水;方今得个体歇处,仍然见山只是山,见水只是水。
                           (王光明)

  那不是清醒时的出口;那是半梦呓的喃语:心里痛快的搜刮太重了流出口来绻缱的耳语——我们用小说译过他的情趣来看:——
  (一)“这歌唱的,唱那样微妙的歌的,决不是2头日常的鸟;她必然是三个山林里美观的女神,有翅膀会得飞翔的。她真乐呀,你听独自在黑夜的山林里,在架干交叉,浓荫如织的青林里,她笑容可掬的盛开她的歌调,赞扬着孟夏的美景,小编在这里听她唱,听的时候曾经重重,她依然恣情的唱着;啊,作者真被她的歌声迷醉了,小编不敢羡慕他的清福,但自笔者却让她无边的酣畅催眠住了,笔者像是服了一剂麻药,或是喝尽了一剂鸦片汁,要不然怎么那睡昏昏思离离的像进了黑甜乡相似,作者深感着一种微倦的麻痹,我太快活了,那快感太尖锐了,竟使笔者心房隐约的生痛了!”
  (二)“你要么不倦的唱着——在您的歌声里本身听出了最香冽的美酒的味道。啊,喝一杯陈年的真葡萄酿多痛快呀!那葡萄是长在暖和的西部的,普鲁罔斯①那种地方,那边有的是美满与喜欢,他们男的女的整天在开阔的太阳光底下作乐,有的携伊始跳春舞,有的弹着琴唱恋歌;再加那大街小巷的香草与形形色色的树馨——在那美观的地土下她们有酒窖埋着美酒。未来酒味益发的澄静,香冽了。真美啊,真充满了南国的家乡精神的美酒,笔者要来引满一杯,那酒好比是希宝克林灵泉的泉眼,在太阳里滟滟发虹光的清泉,作者拿一头古爵盛二个扑满。啊,看呀!那珍珠似的酒沫在那杯边上发眨眼之间,那杯口也叫铁青的浓浆染三个鲜艳;你看看,笔者这一口就把这一大杯酒吞了下来——那才真醉了,笔者的心绪就退出了形体,幽幽的辞行了社会风气,跟着你清唱的音响,像贰个阴影似淡淡的掩入了您那暗沉沉的林中。”  
  ①普鲁罔斯,通译普罗旺斯,法兰西西部的1个省。 

  五

  坐处在摄人心魄的养生炉火在此以前,
  无心思的提神,无冀,无筹营,
  听,但听火焰,飐摇的微喧,
  听水壶的沸响,自然的乐声。
  夜呀,象那样人间难得的思念,你保了某个……

  能完全掌握一首诗或是一篇戏曲,是3个一日千里的快乐,二个不期然的意识。那不是不难的事;要统统精晓1人的品行是卓殊难,要完全掌握一首小诗也不行简单。笔者几乎想说二分一得靠你的缘分,作者真有个别迷信。就本人要好说,经济学本不是自作者的行当,笔者的蝇头的经济学知识是“无师传授”的。裴德①(沃尔特 Pater)是一天在路上蒙受小雨到一家旧书店去规避无意中发现的,哥德②(Goethe)——说来更怪了——是司蒂文孙③(PRADO.L.S.)介绍给自身的,(在她的Art of WritCing④那书里他夸赞吉优rge Henry Lewes⑤的《葛德评传》;伊芙ryman edition⑥一块钱就能够买到一本黄金的书)Plato是一次在浴室里忽然想着要去拜访她的。谢利是为她也离婚才去仔细请教她的,杜思退益夫斯基七 、托尔斯泰、丹农雪乌8、波特莱耳玖 、卢骚,这一班人也各有各的来法,反正都不是经由正宗的牵线:都以偶遇,不是约会。这一次自个儿到平大⑩教书也是偶发的,小编教着济慈的《夜Ingram》也是有时的,乃至作者未来最先写这一篇短文,更不是料获得的。友鸾⑾再三要自我写才鼓起自作者的兴来,我也很和颜悦色写,因为看了自家的乘机的话,竟许有人不但发愿去读那《夜英格拉姆》,并且从此获得了三个亲口尝味最高级法学的路径,那自个儿就得意极了。  
  ①裴德,通译佩德(1839—1894),英国小说家、批评家,著有《文化艺术复兴史研讨》等。
  ②哥德,通译歌德(1749—1832),德意志作家,著有《浮士德》、《少年Witt之非常的慢》等。
  ③司蒂文孙,通译Steven森(1850—1894),英帝国国学家。
  ④Art of Writing,即《写作的点子》。
  ⑤吉优rge Henry Lewes,通译吉优rge·亨利·Lewis(1817—1878),美利坚合作国思想家、艺术学评论家,还做过艺人和编排。
  ⑥伊芙ryman edition,书籍的普及版。
  ⑦杜思退益夫斯基,通译陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄联邦女小说家,著有《卡拉马佐夫兄弟》等。
  ⑧丹农雪乌,通译邓南遮(1863—一九四〇),意大利共和国作家。
  ⑨Porter莱耳,通译波德莱尔(1821—1867),法国小说家。
  ⑩平大,即平民大学。
  ⑾友鸾,即张友鸾(1905—壹玖玖零),小说家、国学家。当时她在主要编辑《京报》副刊《法学周刊》。 

  四

  四①

  Iknowthisbeing’slease,
  Myfancytoitsutmostblissspreads,
  YetcouldIonthisverymidnightcease,
  Andtheworldsgaudyensignseeinshreds’
  Verse,FameandBeautyareintenseindeed;
  ButDeathintenser-DeathisLife’shighMeed.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注